观看记录
  • 我的观影记录
排序
报错
手机看

中国话 -第01集

手机扫一扫继续看

2077影视-被部分浏览器误屏蔽,为保证正常访问,推荐使用ChromeEdgeSafari等浏览器。
中国话

中国话

纪录片每期主题各不相同,以语言的韵味、语言和方言的形成、普通话的演进、语言的传承、语言背后的情感、各异的沟通方式及对语言的保护为主题,宏观又不失细节地梳理出中国话传承的脉络,让每一句中国话都有迹可循,也让不同主题都能在片中得到深入浅出的拆解和阐释。以广阔的视角和具象化的表达,勾勒出跨越时空的语言图景,展示中国话的波澜壮阔与意义深远,弘扬语言之美。

别名:
Tongues of China
导演:
语言/字幕:
汉语普通话
更新:
2024-10-17
备注:
更新第07集
豆瓣评分:0.0

《中国话》的评论

@花皮球@

全世界都说中国话

ロボすぐ寝る

为了作业看的,作为大众向科普够了,有些地方挺刻意的,后几集质量明显降低

酒也時開

1. 言之有味:汉语中一脉相承的韵味。2. 步履声声:语言在地域上的分割、阻隔、传播、融合。3. 同心共语:普通话的使用和普及。4. 言传身教:民间的语言智慧。5. 言为心声:语言中更丰富的情感传递与身份认同。6. 能言善道:创造力让语言的发展生生不息。7. 千言万语:语言的珍贵性与保护工程。

silmarillion

题材很好,邀请到的学者也都是最顶尖的,但最后呈现出的却非常破碎零散,毫无重点,应该是脚本没用心写吧,有点可惜。

Pinecone

也上传了这个词条,看来慢了一步 春节电视上看完。聚焦点偏倚东南,有些描述也很刻板印象,不利于真正的方言推广。物以稀为贵,希望更多人有多语的成长环境。

轻风羽

内容不是特别深,还算有趣,今年几部纪录片看下来,觉得我们中国人在镜头前更加舒展了,真好。毕竟是正经纪录片,讲述的范围再广,语言最诙谐的部分终是因为不好登大雅之堂而不能呈现。比如我们这有好些经典语言梗,可惜上节目就或有取笑之嫌(其实没有恶意只是显得不那么尊重),仅仅是四川一地方言种类就很多,方言甚至能影响气质。虽然学者说强文明才称为语言,不然就偏安为方言,但我们的方言很可爱呀,要传承下去。PS.成都有些方言会听成英语句子还挺好玩。

maguorong

中国语言和文字无疑是华夏传统文化最重要的载体,历久弥新、生生不息

~Rachel~

用重庆话来说,这片的内容有点儿东一榔头西一榔头的,但是仍不失津津有味。一边看一边想:说话,是一种随时在口中诞生,又随时在空中消逝的简单活动。但唇齿开启间,就发生着故事,承载着悲欢,还凝结着文化,挺神奇的。

小山甜心子

无意间看到,能感受到素材量很大,脉络清晰,解说词中规中矩。

276088996649

没想到春节档的CCTV能做出这么有包容性的节目,尤其是我怎么想不到能在这里看到萌娘百科的老板。但也有一些CTMD味道的自嗨和煽情。也有一些满足审查需求的元素,比如“粤语”一定要在字幕里写成“粤方言”;热干面乐队演出当天黄鹤楼没有游客,原因真的是下雨吗?还有一些不足就是夸空间的内容很多,但夸时间的内容有点少,古汉语只占了不到一集的戏份吧。最后是倡导大家保护方言和少数民族语言,即便是真心的,但会不会像计划生育一样,推广普通话推了那么多年,现在才想起来回头已经晚了呢?

流氓兔2024

全世界都在说中国话,全世界写中国字?这个有点难度系数,的问问老外了,哈哈哈哈哈哈

书旅妙成

汉语语言学题材的纪录片,资料翔实,素材丰富,推荐! 每集50分钟,有点长,才看了3集。 1、客家话的“我”(亻厓 ŋai)竟然跟景颇族的“我”一样,而整个汉藏语系的“我”发言都相近,验证同源。 2、片中的温州人钟某某能同时讲当地三种方言,一个人担当三方村民调解员,把我惊呆了,堪称“温州通译”。 3、茶马古道沿线,不论民族,即使最偏僻村寨的人,都能听懂甚至讲一点西南官话,这都是基于茶马古道上交易的需要。 4、汉语古音听起来奇怪,因为遥远的古代汉语并非一个字一个音,所以听起来更像欧洲语言。 以上——2023.10.14 5、罗大佑的《鹿港小镇》又被丰富了

就叫我铿爷吧

我们都在寻“根”,都开始找到了自己的文化根基和文化依托。这大概不是出于一种廉价的恋旧情绪和地方观念,不是对方言歇后语之类浅薄地爱好;而是一种对民族的重新认识,一种审美意识中潜在历史因素的苏醒,一种追求和把握人世无限感和永恒感的对象化表现。

老泰瑞

国内终于出了一部专门探究语言学的纪录片,看得出来这片子的首要价值和《水脉》一样,都是为了记录留档。除了第一集总论剪辑有点乱以外,其他都还行吧。以当事人口述+寻访现场的形式,浅析了部分普通话&各色方言的音韵学词源学演化历程,看得到编导花的心思,顺便给商务印书馆和科大讯飞打了软广。缺点呢?就是太正了。

yumoushamgqing

超级好看,力荐,很少见的关于语言的纪录片,非常新鲜

Orpheus

载体是人,承载的是历史文化

扬子居

看了第一集,介于科学和民科之间。拟音是各门派的游戏,怎么能堂而皇之地拿来当成一个结论式的东西呢。十分钟不到就出场了郑张尚芳和潘悟云挺让人惊喜的,但其实普通观众看了还是一头雾水,至少先用一两句话介绍一下五支六脂七之嘛,直接就说郑张研究这三个zhī很莫名其妙。有一些小错误,无伤大雅,比较烦的是内容安排全无逻辑,一会儿湘南土话,一会儿九声六调,太乱。对我来说最惊喜的地方就是各地语言方言收集很丰富,听得过瘾。

江流夜

第一集潘悟云老师提到的很明显是上古音支脂之三分的问题,潘老师有点口音,“肪”字韵尾不明显(但仔细听能听出来),后期误把“脂肪的脂”打成“知否的知”。此外方言调查那一段儿字幕组误把舌尖元音[ɿ]打成了阿拉伯数字“1”……主要是一些技术性小问题。其他都非常不错,尤其是价值导向正确,介绍中国话除了普通话之外,还有广阔的方言和民族语。语言学难得有这么一部科普纪录片!资词!

溪边的人

最感动的地方莫过于不同地域用不同的方言,去表达一个字、一个东西、一种情绪、一种思想。多元一体,和而不同乃世间大美。

《中国话》的相关资料

纪录片每期主题各不相同,以语言的韵味、语言和方言的形成、普通话的演进、语言的传承、语言背后的情感、各异的沟通方式及对语言的保护为主题,宏观又不失细节地梳理出中国话传承的脉络,让每一句中国话都有迹可循,
切换深色外观
回到顶部